RISOTTO CON FAGIOLINI DELL'OCCHIO / RISOTTO WITH BLACK EYED PEAS
Ingredienti per 4 persone
240 g di riso arborio (da tradizione di famiglia è il migliore per i risotti, ma uno qualunque va bene, tranne basmati o simili. Il risultato è comunque buono, ma la ricetta cambia)
Una manciata di fagioli secchi a persona ( circa 100g per 4)
Olio
Mezza cipolla
Dado
Per mantecare:
Una noce di burro
Grana
Mettere i fagiolini dell'occhio secchi in una ciotola e coprire con abbondante acqua e lasciare 8n ammollo almeno 2 ore.
Ingredients for 4 people
240 g of arborio rice (from family tradition is the best for risotto, but any rice for risotto will be fine, except basmati or similar.The result is still good, but the recipe will be different)
A handful of dried beans (black eyed peas)per person (about 100g per 4)
Oil
Half onion
Vegetable stock cube
To make your risotto creamy:
A knob of butter
Parmesan cheese
Put the dried black eyed peas in a bowl and cover them with plenty of water and let it soak for at least 2 hours.
Mettere acqua e dado in una pentola e far bollire. Aggiungere i fagiolini, precedentemente scolati, e abbassare il fuoco. L'acqua non deve bollire troppo forte per non romperli. Lasciare cuocere per circa 20 minuti ed eventualmente assaggiare: devono essere cotti ma non troppo molli.
Nel frattempo fare un soffritto con cipolla.
Aggiungere il riso e lasciare tostare. Quando comincia a diventare traslucido è ora di sfumare con il vino bianco.
Aggiungere gradualmente brodo e fagioli.
Alla fine mantecare con burro e grana grattuggiato e lasciare riposare coperto qualche minuto.
Put water and sock cube in a pot and boil. Add the black eyed peas, which have been previously drained, and lower the heat. The water must not boil too hardin order not to break them. Cook for about 20 minutes and eventually taste: they must be cooked but not too soft.
Meanwhile prepare a sautéed with the onion.
Add the rice and toast. When it begins to become translucent it is time to simmer with the white wine until reduced.
Gradually add broth and black eyed peas.
At the end add butter and grated parmesan cheese to make it creamy and leave it to rest for a few minutes.
Idea per un risotto più saporito:
Qualche minuto prima di finire la cottura, aggiungere qualche pezzo di crosta di formaggio. Se vi avanzano delle croste del grana, tenetele da parte ben lavate e asciutte in frigo per il primo risotto che fate. Meglio se le croste non hanno incisione perchè è più facile pulirle. Togliere lo strato superficiale di crosta grattando con un coltello, lavare sotto acqua corrente e tagliarla a pezzettini di circa mezzo centimetro per 2 centimetri, o come più preferite stando attenti a regolarvi con i tempi di cottura.
Idea for a tastier risotto:
A few minutes before finishing cooking, add a few pieces of cheese crust. If you have some cheese crusts, keep them well washed and dry in the fridge for the first risotto you make. It's better etter if the crusts do not have incisions as it is easier to clean them. Remove the surface layer of the crust by scraping with a knife, wash under running water and cut into small pieces of about half a centimeter by 2 centimeters, or as preferred, being careful to adjust with the cooking times.
Idea per un risotto più cremoso, anche senza burro:
Poco prima di finire la cottura, togliere un cucchiaio di riso e fagioli. Metterli in un mixer e frullare con un paio di cucchiai di acqua e un cucchiaio di olio.
Idea for a more creamy risotto, even without butter:
Just before cooking is complete, remove a spoonful of rice and beans. Put them in a mixer and blend with a couple of tablespoons of water and a tablespoon of oil.
Altre idee/ other ideas on elenco ricette
Commenti
Posta un commento